Nnavnestrid: Lusefrø eller Væggelusefrø?
I Naturbasen er oprettet to taxa for slægten Corispermum. Den ene med det danske navn Lusefrø (Corispermum leptoptera der i parentes bemærket bør omdøbes til C. pallasii) og Væggelusfrø (Corispermum sp.). I Atlas Flora Danica bruges det danske navn Lusefrø, mens der i Den Nye Nordiske Flora benyttes Væggelusfrø. Det er jo noget rod mht. de danske navne. Enten bør slægten her i Naturbasen hedde Lusefrø eller Væggelusfrø (og så med et andet navn nævnt som synonym). Desuden kan de diskuteres om det skal staves Væggelusfrø eller Væggelusefrø. :-) Jeg tror jeg foretrækker det danske navn Lusefrø. Hvad mener I er der bør foretrækkes? |