Forside» I samarbejde med Naturhistorisk Museum Aarhus Log ind | Opret profil | Hjælp
fyld
4. april 2020
 

Forum

Forumoversigt | Start ny tråd | Seneste tråde | Aktive tråde | Ubesvarede tråde | Retningslinjer


Side 1 af 1 - Gå til side 1

 

Navn Forum -> Fugle og ornitologi -> Seneste tråde | Aktive tråde | Ny tråd | Ubesvarede tråde

Nils Fynboe
Anthus obscurus? (Læst 409 gange) Postet d. 19-02-20 kl. 08:11
I maleren Johannes Larsens (1867-1961) dagbog bruger han betegnelsen Anthus obscurus.

Jeg tror, det er en ældre betegnelse for Skærpiber, som i dag hedder Anthus petrosus.

Søgning på Google giver eng/am Rock Pipit. Søgning på Rock Pipit giver Skærpiber.

Jeg kan se i "Fugle i felten", at man tidligere regnede Bjergpiber, Hedepiber og Skærpiber som én art, men efter ovenstående søgning betragter jeg stadig Skærpiber som det bedste bud på Anthus obscurus.

Dagbogen kommer tilgængelig på nettet; derfor er det vigtigt, at latinske navne m.v, er korrekte, hvis det er muligt.

Derfor spørgsmålet: Er Anthus obscurus lig med Skærpiber?

Mvh.

Nils F.

Besvar | Kommentér

Bent Odgaard

Svaraktivitet:
    
(7)
#1 Svar postet d. 19-02-20 kl. 15:28. Emne: Anthus obscurus?
Hej Nils

Ifølge museet i Grenoble, regnes Anthus obscurus (Gmelin) for et ugyldigt synonym for Anthus petrosus (Montagu) 1798. Så vidt jeg kan se er A. obscurus illigitimt, fordi det ikke er publiceret (korrekt).

- se linket HER

MVh Bent

Besvar | Kommentér

Nils Fynboe
#2 Kommentar postet d. 19-02-20 kl. 16:31. Emne: Anthus obscurus?
Hej Bent

Mange tak for dit interessante svar. Dit link viser fint fuglen Anthus obscurus. Hvis denne latinske betegnelse ikke var anerkendt, kan det undre, at Johannes Larsen bruger den.

Jeg ser dit svar som en bekræftelse på, at Anthus obscurus er Skærpiber.

Mvh.

Nils

Besvar | Kommentér

Bent Odgaard

Svaraktivitet:
    
(7)
#3 Svar postet d. 19-02-20 kl. 17:20. Emne: Anthus obscurus?
Hej Nils,

Beklager, hvis der var for meget indforstået i mit svar. Billedet i linket viser et eksemplar af fugl, som på indsamingstidspunktet er bestemt til Anthus obscurus (Gmelin). Navnet i parentes er den zoolog, som oprindeligt har beskrevet denne art (A. obscurus). Men selve beskrivelsen findes ikke, måske er den gået tabt. MEN: Eksemplaret er vist under artsnavnet, som bruges i dag (det ligitime=accepterede), som er Anthus petrosus, efterfulgt af navnet og året på den zoolog, som har publiceret beskrivelsen af denne fugl. Så her har du, hvad du skal bruge. Din Anthus obscurus er lig det, vi i Danmark kalder en Skærpiper, som du ganske rigtigt antog. Held og lykke med dit spændende projekt! Bent

[Accepteret svar]

Besvar | Kommentér

Nils Fynboe
#4 Kommentar postet d. 19-02-20 kl. 17:39. Emne: Anthus obscurus?
Hej Bent

Fint med uddybende svar.

Nils

Besvar | Kommentér

Jørn Bittcher
#5 Kommentar postet d. 19-02-20 kl. 19:19. Emne: Anthus obscurus?
Hej Nils,

Du skriver:

"Dagbogen kommer tilgængelig på nettet; derfor er det vigtigt, at latinske navne m.v, er korrekte, hvis det er muligt."

For mig personligt vil det altid være vigtigere, at en dagbog er transskriberet ordret, end at latinske navne er korrekte. Man kan så tilføje eventuelle fortolkninger som noter.

mvh Jørn

Besvar | Kommentér

Nils Fynboe
#6 Kommentar postet d. 20-02-20 kl. 10:37. Emne: Anthus obscurus?
Hej Jørn

Tak for din kommentar.

"Man kan så tilføje eventuelle fortolkninger som noter". Det har du helt ret i, men betydningen af et latinsk navn er vel ikke en fortolkning.

Johannes Larsens dagbøger fra Grønland ligger allerede på nettet under - se linket HER - Fynbomalerne (Kilder til dansk kunsthistorie). Der kan man se den originale tekst og en transskribering med noter. På den måde er der mulighed for selv at læse og fortolke originalteksten. Du har helt ret i, at en transskribering skal være ordret også med evt. skrivefejl. Betydningen af det latinske fuglenavn skrives da også som en note, og her skal det danske navn helst være rigtigt, således at læseren i dag forstår, hvilken fugl det drejer sig om.

Mvh.

Nils

Besvar | Kommentér

Hans Henrik Bruun
#7 Svar postet d. 20-02-20 kl. 11:14. Emne: Anthus obscurus?
Hej Nils

Det ser ud som et fremragende digitaliseringsprojekt, I er i gang med. Jeg tog straks et hurtigt kig i Johannes Larsens dagbøger.

Det slår mig at der ikke er en allround naturhistoriker, der har læst teksten igennem og identificeret oplagt fejllæsninger. her kommer et par eksempler, som jeg umiddelbart snublede over:

Transskription

[På bogens omslag:]

Rylen

Juni 1923

"Strandskader og Strandterner [?]" - læser jeg som "Strandskader og Strandarve" [Honckenya]

"Paa Kanten af en Afløbsrende et pragtfuldt grønt Forben (lysebrun Ryg og gulgrøn Side og Ryg. Saa 3-4 Stk til."

Der er tydeligvis tale om et FIRBEN, ikke forben, og det kan endda artsbestemmes til markfirben, han i yngledragt.

"Mellem Kongstrup og Skelbjerg meget høj Strandvold med en lille lav Strandeng indenfor SV for denne Bukbjerg.

Armerien

Den lille Mose indenfor Strandvolden ved Foden af Skelbjerg. Mange Engkarse Skelblad og Vandranunkel."

1. ARMERIA, ikke Armerien (= engelskgræs)

2. SKEBLAD, ikke Skelblad (= Alisma)

Stednavnene kunne vist også godt tåle et kritisk blik.

"Haløvrbjerg" er nok Haloverbjerg - se målebordsbladet.

Held og lykke m,ed det nye projekt!

/ Hans Henrik



Anthus obscurus? (Hej Nils

Det ser ud som et fremragende digitaliseringsprojekt, I er i gang med. Jeg tog straks et)
Hans Henrik Bruun har vedhæftet dette billede
Klik på billedet for original størrelse (800 x 554)
Besvar | Kommentér

Jørn Bittcher
#8 Kommentar postet d. 20-02-20 kl. 15:02. Emne: Anthus obscurus?
Hej Nils,

Tak for uddybning og link til de fine dagbøger.

Jeg har intet videre ornitologisk kendskab, så min kommentar var mere principiel.

Systematik og nomenklatur kan ændre sig meget over tid. Så selv om det måske i mange tilfælde er indlysende, hvad en forfatter mener når vedkommende skriver et latinsk navn, så er det ikke altid let. Det samme navn kan være brugt om forskellige arter til forskellige tider, artsopfattelser kan have ændret sig, en art kan være blevet opdelt i flere osv. Så man kan ikke altid være helt sikker på hvad en forfatter har ment, og entydigt "oversætte" et latinsk navn i en gammel dagbog til nutid. I sådanne tilfælde vil jeg kalde det en fortolkning, hvis man forsøger.

Mvh Jørn



Besvar | Kommentér

Nils Fynboe
#9 Kommentar postet d. 21-02-20 kl. 10:35. Emne: Anthus obscurus?
Hej Hans Henrik

Tak for din interesse for Johannes Larsen dagbøgerne.

Det er uheldigt med de fejl, du har fundet. De skal så vidt muligt blive rettet. Nye rettelser modtages gerne. Det er Johannes Larsen Museet, der står for projektet.

I sidste ende er det afgørende for kvaliteten, hvor mange midler der er til rådighed for projektet og derfor også for hvor mange fagfolk, der kan involveres.

Projektet har været støttet af Ny Carlsbergfondet, men midlerne er opbrugte. Arbejdet med dagbøgerne videreføres derfor i høj grad af frivillige under ledelse af Johannes Larsens Museets medarbejdere.

Jeg lukker tråden her og henviser en eventuel debat om Johannes Larsens dagbøger til et andet forum.

Med venlig hilsen

Nils

Besvar | Kommentér

Side 1 af 1 - Gå til side 1

 




Email notificering
Du modtager en e-mail når dit indlæg besvares

Naturbasen ID

Kan du hjælpe med at bestemme arten herunder og færdigøre observationen?



Klik på billedet for mere information





Klik her for avanceret søgning i observationerne


Om www.fugleognatur.dk | Indhold | Vilkår | Kvalitetssikring | Hjælp | Retningslinier | Ordforklaring | Persondatapolitik | Translator