Forside» I samarbejde med Naturhistorisk Museum Aarhus Log ind | Opret profil | Hjælp
fyld
5. april 2020
 

Forum

Forumoversigt | Start ny tråd | Seneste tråde | Aktive tråde | Ubesvarede tråde | Retningslinjer


Side 2 af 2 - Gå til side 1 2

 << | Forrige side | 

Navn Forum -> Karplanter -> Seneste tråde | Aktive tråde | Ny tråd | Ubesvarede tråde

Finn Rasmussen
#10 Kommentar postet d. 09-11-13 kl. 23:22. Emne: Hvilken plante?
Orange-balsamin staves og udtales som ét ord, ligesom rød-kløver, hvid-kløver og hvid-pil. Farver kan også indgå som tillægsord i plantenavne, der staves i to ord, fx gul kløver, grøn pil og rød tvetand. Bindestregen i ét-ordsplantenavne er en hævdvunden praksis i danske plantelister og floraer, og vil nok blive brugt også fremtidige danske floraværker, på trods af sprognævnets anbefalinger.

FinnR

Besvar | Kommentér

Henry Nielsen
#11 Kommentar postet d. 10-11-13 kl. 10:03. Emne: Hvilken plante?
Hej FinnR

OK - bare man er enig om, at orangebalsamin skal udtales i eet ord. For så staves det osse i eet - og man putter bindestregen ind foran slægtsnavnet for tydelighedens skyld. Bindestregen er desuden et tegn på, at lige hér bør man stave orddelen med stort begyndelsesbogstav, såfremt man da mener, at artsnavne og slægtsnavne er egennavne (proprier).

Jeg forestillede mig, at navnet Orange-Balsamin var så nyt, at der endnu ikke kunne være konsensus om udtalen. Og at man derfor kunne have valgt at sige det i to ord. Således at det kan høres, om navnet staves i eet eller to ord.

Nogle planteartsnavne med farvebetegnelse i, staves og udtales i to ord; andre udtales/staves i eet. Jeg ved ikke af, at der overhovedet er nogen regler for, hvornår det ene eller det andet er tilfældet. Velsagtens kun skik og brug? Som man så holder sig til.

Enkelte plantenavne vakler. Hedder det Sort-Poppel eller Sort Poppel? Der er måske en hel række danske artsnavne, hvor konsensus ikke er fuldstændig fastlagt? Min gamle far siger konsekvent rødpil i steden for Rød Pil.

Et lidt andet eksempel er udtalen af planteprodukter, som f.eks. markafgrøder. Afgrøden rødsvingel består af arten Rød Svingel, men udtales på almindeligt dansk som eet ord.

Der kunne sikkert findes flere eksempler på plantenavne, der vakler imellem at blive udtalt i flere ord eller ej. Vi havde i sommer en tråd om udtalen af navnet Grå Bynke, som nogen af os helst ville udtale i to ord. Men ordet skal staves i eet: gråbynke. Så det retter vi os efter. Ditto for navnet Orange-Balsamin.

hilsen fra HENRY

PS: Jeg ville gerne høre dig udtale ordet orangebalsamin. Er det ikke svært at sige navnet, så det tydeligt fremgår, at der ikke er tale om to ord.



Besvar | Kommentér

Finn Rasmussen

Svaraktivitet:
    
(111)
#12 Svar postet d. 10-11-13 kl. 14:24. Emne: Hvilken plante?
... Det lyder næsten som orangekantarel

FinnR

Besvar | Kommentér

Henry Nielsen
#13 Kommentar postet d. 10-11-13 kl. 15:55. Emne: Hvilken plante?
Hej FinnR

Jeg må nok æde, at sådan hedder det altså!

Hvis man har fundet en orangekantarel og vil fortælle det, skal man nok lægge lidt ekstra tryk på stavelsen RAN i udtalen. Og dette må kunne lade sig gøre. Så ingen hører ordet, som om det var en orange kantarel.

Fuldstændig lissådan med det nye ord: orangebalsamin. Med tre tryksteder. Kraftigst på RAN. Så skulle den være gået igennem.

lille hilsen fra HENRY

Besvar | Kommentér

Side 2 af 2 - Gå til side 1 2

 << | Forrige side | 




Email notificering
Du modtager en e-mail når dit indlæg besvares

Naturbasen ID

Kan du hjælpe med at bestemme arten herunder og færdigøre observationen?



Klik på billedet for mere information





Klik her for avanceret søgning i observationerne


Om www.fugleognatur.dk | Indhold | Vilkår | Kvalitetssikring | Hjælp | Retningslinier | Ordforklaring | Persondatapolitik | Translator